Sodni prevodi ali sodno overjeni prevodi so uradni prevodi, ki se uporabljajo v pravnih zadevah. Pravno so veljavni v Republiki Sloveniji, če se dokumenti prevajajo v slovenščino ali pa v tujini, kadar gre za prevod v tuj jezik. Ker je govora o...
Članki in uporabni nasveti
30. septembra leta 419 ali 420 je sveti Hieronim ali Evzebij Sofronij Hieronim, ki je prevedel Sveto pismo iz grščine in hebrejščine v latinščino in tako ustvaril enega najpomembnejših prevodov v zgodovini človeštva, umrl v Betlehemu. Ta dan je...
Poklic tolmača je hkrati eden od najstarejših in eden od najmlajših poklicev na svetu. Po eni strani začetki tolmačenja segajo v čase, ko so se plemena začela sporazumevati in dogovarjati med seboj z izmenjavo dobrin, po drugi strani, pa se je...
Večina ljudi ima zelo zmotno prepričanje o prevajalcih in njihovem poklicu. Nekateri radi mislijo, da če je nekdo po izobrazbi prevajalec, bo zagotovo vedel za vsako besedo, ki obstaja v jezikih, iz in v katere prevaja. Temu seveda ni tako, saj...
Različni prevajalci so zadolženi za prevajanje različnih vrst besedil. Tako določeni prevajalci prevajajo samo splošna besedila, strokovni prevajalci, strokovna besedila za določena področja, kot so medicina, tehnika, itd., književni prevajalci...
Srbski jezik je južnoslovanski jezik, ki se govori v Srbiji, Republiki srbski v Bosni in Hercegovini, Črni gori ter v delih Hrvaške, Kosova, Romunije in Madžarske. Uradna pisava srbščine je cirilica in čeprav se ljudem včasih zazdi, da so razlike...
V današnjem času so skoraj vsi vsaj enkrat uporabili strojno prevajanje. Učitelji v šolah govorijo v telefone in s pomočjo Google Translate ali drugih strojnih prevajalnikov razlagajo učno snov tujim učencem. Na potovanjih v tujini se ljudje...
Prevajanje je zahteven postopek prenašanja sporočila iz enega jezika v drugi. Okvirno se deli na ustno prevajanje ali tolmačenje in pisno prevajanje. Tako ustno kot pisno prevajanje imata tudi več podvrsti. Tolmačenje je lahko simultano,...
Bosanski jezik spada med južnoslovanske jezike in je jezik, ki ga večina starejše generacije pozna in razume kot srbohrvaščino. Bosanščina je pravzaprav poleg hrvaščine in srbščine uradni jezik Bosne in Hercegovine. In čeprav se večini na prvi...
Sodne prevode potrebujemo za urejanje pravnih razmerij za različne osebne, poslovne in pravne listine. Pred izvedbo sodno overjenega prevoda je v določenih primerih treba opremiti izvirno listino tudi z apostillom. Te listine so predvsem tiste,...
Pages
Povpraševanje
Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!
info@multilingual.si
do 5 strani še isti dan
že od 16,70 €/stran