Kakovostno prevajanje

Strokovni prevajalec za tehnične prevode

Tehnični prevodi se nanašajo na besedila, ki ustrezno predstavijo delovanje izdelkov ali naprav ter storitev. Ponudniki tehničnih izdelkov in storitev delujejo na globalnem trgu, na katerega vsak dan vstopajo novi konkurenti, zato so ustrezni prevodi tovrstnih besedil izjemno pomembni. Prevajalec, ki je podkovan na področju tehničnih prevodov, pomaga podjetjem odpreti vrata potencialnih strank po vsem svetu ter z dobrimi prevodi opisov izdelkov, ali storitev prispeva h gradnji blagovne znamke podjetja.

Prevajalec spletnih strani – strokovnjak za osvajanje tujih trgov

V današnjem svetu je prevajanje spletnih strani postala nujnost, saj podjetja s tem povečajo prodajo svojih izdelkov ali storitev ter dosežejo nove stranke in razširijo prepoznavnost svoje blagovne znamke. Če torej želite privabiti stranke iz tujine, je najboljša rešitev prevod vaše spletne strani. Kdo pa lahko opravi ta prevod?

Prevajanje finančnih poročil

Konec vsakega leta prinaša tudi konec poslovnega leta, kjer je treba pripraviti ustrezna finančna poročila.

Prevajanje v bosanščino, srbščino ali hrvaščino ni ena in ista reč

V času Jugoslavije so bili uradni jeziki v državi srbohrvaščina, slovenščina in makedonščina, kjer so predvsem srbohrvaščino najbolj uporabljali v Srbiji, na Hrvaškem ter v Bosni in Hercegovini. Srbohrvaščina se je v obdobju jugoslovanske države uporabljala kot glavni termin za južnoslovanski jezikovni sistem, saj je znanstveno potrjeno, da gre za eno jezikoslovno osnovo. Za enako jezikovno osnovo se namreč šteje, kadar se razume 75 % jezika.

Prevajalec in miti o prevajanju

O prevajanju in prevajalcih obstajajo številni stereotipi in miti ter napačne predstave. V ta namen bomo v spodnjem članku predstavili 3 mite ter jih ovrgli.

Koliko stanejo prevodi?

Različni ponudniki prevajalskih storitev ponujajo različne cene za prevajanje, zato ko kot naročnik iščete natančno informacijo o strošku, ki ga bo prinesel prevajalski proces, ne boste našli enostavnih odgovorov. Tako kot ne moremo natančno predvideti, koliko časa bodo vzeli določeni prevodi, težko govorimo o natančni ceni prevoda. Ta je namreč odvisna od različnih okoliščin, vendar lahko s pomočjo stalnih dejavnikov, ki spremljajo prevajalsko delo, približno predvidimo, kolikšen bo znesek.

Kako delujejo orodja za računalniško podprto prevajanje (CAT)?

Na začetku prevajalec naloži dokument ali več dokumentov v orodje CAT (Computer-Assisted Translation). Vmesnik prevajalcu dokument prikaže v obliki tabele z dvema stolpcema in odvisno od naloženega besedila poljubno število vrstic, kjer je v vsaki vrstici ali segmentu navadno predstavljena ena poved. V levem stolpcu je tako prikazan izvirnik, v desnem pa prazen prostor za prevajanje.

Prevajanje v hrvaščino

Hrvaški jezik spada med južnoslovanske jezike, govori pa se na Hrvaškem, v Bosni in Hercegovini, Srbiji, Črni gori ter v drugih delih sosednjih držav. Uporablja ga čez šest milijonov ljudi. Hrvaščino sestavljajo tri narečja: štokavsko, kajkavsko in čakovsko. Standardna hrvaščina pa temelji na novoštokavskem ijekavskem narečju zahodne vrste, z vplivi ostalih dveh narečij, posebno v besedišču.

Prevajalec v hrvaški in srbski jezik

Današnje jezikovno stanje na geografskem območju nekdanje Jugoslavije se precej razlikuje od časov pred več kot 30 leti. Velike spremembe naj bi se zgodile v vseh jezikih, predvsem pa v hrvaščini in srbščini. Čeprav nekateri menijo, da med srbščino in hrvaščino, nekdanjim skupnim jezikom srbohrvaščino, ni veliko razlik, so drugi drugačnega mnenja. Po najbolj konservativnih ocenah naj bi se oba jezika razlikovala za 3, po najbolj prenapihnjenih ocenah pa do 20 %.

Ustvarjalno prevajanje ali transkreacija

Transkreacija oziroma ustvarjalno ali kreativno prevajanje velja v prevodoslovju za relativno novost, čeprav je termin prisoten že desetletja. Danes se izraz večinoma uporablja za označevanje poustvarjanja promocijskih besedil tako, da končni izdelek čim bolj odraža kulturne vrednote in pričakovanja ciljnega občinstva.

Pages

Povpraševanje

Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!

Naročila 24 ur na dan
info@multilingual.si
 
Hitri prevodi
do 5 strani še isti dan
 
Ugodni prevodi
že od 16,70 €/stran