- Slovenščina
- English
- Italiano
Sodni tolmač kot prevajalec izvedenskega mnenja
Izvedensko mnenje je mnenje, ki ga o kaki zadevi iz svoje stroke da izvedenec. Na sodiščih je izvedensko mnenje odločilnega pomena, saj podaja podatkovne dokaze, ki so lahko ovrženi, če se ne skladajo z ustnimi dokazi, ter dokaze v obliki strokovnega mnenja izvedenca glede na njegove izsledke. Sodni prevod izvedenskega mnenja je zato izredno pomemben, opravi pa ga lahko le sodni tolmač ali sodni prevajalec.
Sodni tolmač mora biti dobro seznanjen s postopki in posebnim besednjakom strokovnjakov, ki pripravljajo izvedensko mnenje, saj je govora o specializiranih strokovnih področjih, kot so umetnost, znanost, prstni odtisi, tuje pravo, in še bi lahko naštevali.
Zaradi tega mora biti sodni tolmač izjemno natančen in pozoren, da najde tujejezične ustreznice, ki povsem ustrezajo izvirniku, saj lahko že manjša sprememba pomena ovrže veljavnost izvedenskega mnenja.
Če torej potrebujete izvedensko mnenje v tujini v uradnem postopku, ste prišli na pravi naslov. V prevajalski agenciji MULTILINGUAL PRO vam bomo zagotovili sodni prevod izvedenskega mnenja s strani sodnega tolmača za želeni jezik. Uradni prevod izvedenskega mnenja bo tako v tujini pravno veljaven dokument, ki ga boste lahko brez skrbi uporabili.
Pokličite nas ali nam pošljite povpraševanje in z veseljem vam bomo pomagali.
Za ponudbo nas kontaktirajte na:
040 817 820 ali info@multilingual.si
Povpraševanje
Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!
info@multilingual.si
do 5 strani še isti dan
že od 16,70 €/stran