Sodni prevodi v in iz angleškega jezika

Uradni jezik v Evropski uniji kot tudi v številnih državah na drugih kontinentih je angleščina, zato je potreba po sodnih prevodih v in iz angleškega jezika zelo velika. Angleški jezik govori več kot 1,35 milijarde ljudi in je uradni jezik v številnih državah, kot so: Indija, Kenija, Pakistan, Filipini, Jamajka, Nigerija itd. ter eden izmed glavnih jezikov v Kanadi, Južni Afriki, Singapurju, na Irskem itd.
Sodni prevodi v in iz angleščine so opravljeni s strani sodnih tolmačev za angleški jezik, ki so v Sloveniji imenovani s strani Ministrstva za pravosodje.

Angleščina je v času globalizacije postala vodilni jezik predvsem na področju gospodarstva, znanosti in kulture. V zadnjih letih pa prihaja tudi do vse več migracij iz različnih razlogov, kot so študij, usposabljanje za delo in iskanje zaposlitve. V vseh primerih so potrebni sodni prevodi določene dokumentacije in najpogosteje je treba pridobiti sodno overjene prevode v angleški jezik.

Sodni prevodi v in iz angleškega jezika so navadno potrebni za listine, kot so potrdila o nekaznovanju, spričevala in diplome, rojstni listi, poročni listi, pooblastila, življenjepisi, priporočila, davčna potrdila itd. Če torej potrebujete sodno overjeni prevod svojih listin v angleščino ali iz angleškega jezika se obrnite na našo prevajalsko agencijo Multilingual PRO in z veseljem vam bomo pomagali.

 

Za ponudbo nas kontaktirajte na:

040 817 820 ali info@multilingual.si

Povpraševanje

Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!

Naročila 24 ur na dan
info@multilingual.si
 
Hitri prevodi
do 5 strani še isti dan
 
Ugodni prevodi
že od 16,70 €/stran