- Slovenščina
- English
- Italiano
Koliko stanejo prevodi?
Različni ponudniki prevajalskih storitev ponujajo različne cene za prevajanje, zato ko kot naročnik iščete natančno informacijo o strošku, ki ga bo prinesel prevajalski proces, ne boste našli enostavnih odgovorov. Tako kot ne moremo natančno predvideti, koliko časa bodo vzeli določeni prevodi, težko govorimo o natančni ceni prevoda. Ta je namreč odvisna od različnih okoliščin, vendar lahko s pomočjo stalnih dejavnikov, ki spremljajo prevajalsko delo, približno predvidimo, kolikšen bo znesek.
Dejavniki, ki vplivajo na ceno prevajanja, so naslednji:
- Jezikovna kombinacija: Prevodi v oziroma iz nekaterih jezikov so dražji.
- Dolžina izhodiščnega besedila: Prevodi se običajno obračunavajo na besedo ali znak. Daljše, kot je besedilo, več časa prevajalec porabi za delo, vendar se lahko pri obsežnejših prevajalskih projektih dogovorite za popust.
- Ponavljanja v izhodiščnem besedilu: S prevajalsko agencijo se lahko dogovorite za nižje cene za tiste dele besedila, ki se ponavljajo.
- Format izhodiščnega besedila: Če boste ponudniku prevajalskih storitev poslali besedilo v tiskani obliki ali skenirano v zelo slabi kakovosti, bo to zagotovo dražje, pa tudi čas za prevajanje bo daljši.
- Čas oddaje izhodiščnega besedila: Če želite prevod hitreje, kot sicer traja običajni prevajalski proces, bo cena prevoda običajno višja.
Ko razmišljate o okvirni ceni prevoda, imejte v mislih zgoraj naštete točke, poleg tega pa se o končni ceni posvetujte tudi s prevajalsko agencijo, ki bo določila ceno tudi glede na temo in zahtevnost besedila, morebitno grafično oblikovanje in dodatne popravke. Cenovno ugodni prevodi že čakajo na vas v naši prevajalski agenciji Multilingual PRO, zato ne odlašajte in nas pokličite še danes!
Za ponudbo nas kontaktirajte na:
040 817 820 ali info@multilingual.si
Povpraševanje
Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!
info@multilingual.si
do 5 strani še isti dan
že od 16,70 €/stran