- Slovenščina
- English
- Italiano
Ključna pravila, ki bi jih moral vedeti vsak prevajalec
Vsak prevajalec, ki se odloči za samostojno pot in odpre svoj s. p. mora slediti določenim pravilom, ki mu bodo olajšala delo ter mu pomagala, da postane uspešen. Eno izmed najpomembnejših je, da mora biti prevajalec dober načrtovalec ter načrtovati svoje delo, tako da, prilagaja svoj urnik projektom, ki jih mora opraviti. Z dobrim načrtovanjem bo prevajalec zadovoljil naročnike ter si organiziral delo tako, da ga to ne bo popolnoma izčrpalo, še posebej v primeru obsežnejših besedil.
Še vedno se sicer včasih lahko zgodi, da zaradi višje sile ali bolezni pride do zamud pri oddaji prevedenega besedila. V teh primerih je zaželeno, da je prevajalec iskren do svojega naročnika in mu sporoči, zakaj bo prišlo do zamude in naknadni rok oddaje projekta. Dobra komunikacija je pri tem ključna. Prevajalec naj bo iskren, vljuden, strokoven in sproščen in v primeru napak ali zamud naj mu ne bo težko opravičiti se ali znižati ceno. Prevajalci se moramo zavedati, da ne vemo vsega in da bo vedno obstajal nekdo, ki ve več od nas.
Prav tako se mora prevajalec sprijazniti z nepredvidljivim urnikom, kljub dobremu načrtovanju. Včasih ves dan ne bo imel nobenega dela, drugič pa zopet toliko, da bo delal še dolgo v noč. To je pač del prevajalskega posla in za marsikoga najprivlačnejši. Predstavljajte si samo, kako lepo je imeti podaljšan prost vikend, kjer z delom zaključite že v petek ob 12.00.
Potrebujete dobrega prevajalca? Pokličite nas ali nam pošljite povpraševanje in z veseljem vam bomo pomagali.
Za ponudbo nas kontaktirajte na:
040 817 820 ali info@multilingual.si
Povpraševanje
Pošljite nam dokument in izdelali vam bomo informativno ponudbo!
info@multilingual.si
do 5 strani še isti dan
že od 16,70 €/stran